BOLASPORT.COM - Winger Persija Jakarta, Riko Simanjuntak, menjamin bahwa keterpurukan timnya di bawah asuhan Julio Banuelos bukan karena terkendala masalah bahasa.
Julio Banuelos, yang berasal dari Spanyol, selalu diterjemahkan setiap perkataannya oleh pelatih fisik Persija Jakarta, Antonio Claudio, yang berasal dari Brasil.
Bahasa Spanyol dan Portugis memang bisa dibilang tak jauh berbeda, namun mungkinkah ada misinterpretasi dari Antonio Claudio saat menyampaikan gagasan Julio Banuelos ke pemain?
Riko Simanjuntak memastikan tak ada masalah tersebut dan justru menegaskan bahwa pemain selalu paham dengan setiap instruksi yang diberikan Julio Banuelos.
Pemain kelahiran 1992 itu menyebut bahwa timnya hanya tidak beruntung meski dalam pertandingan selalu bermain baik.
"Saya rasa enggak ada (kendala bahasa), karena Persija juga ada penerjemah," kata Riko Simanjuntak kepada BolaSport.com seusai laga.
Baca Juga: Julio Banuelos Jamin Persija Akan Kedatangan Gelandang Asing Baru
"Semua sudah berjalan baik, kami juga bisa menjalankan strategi dengan baik dari pelatih. Tinggal menunggu momennya saja," ujarnya mencoba meyakinkan.
Pemain bertubuh mungil itu pun memberikan sedikit pembelaan kepada Julio Banuelos yang saat ini masih beradaptasi bersama tim Ibu Kota.
Editor | : | Beri Bagja |
Sumber | : | BolaSport.com |
Komentar